Translation activities and spanish to english translation in Brazil are not much different from that in other countries. In Brazil, there is also interpretation, the specialists in which are divided into two groups: simultaneous interpreters and followers; and also written translation, with all its varieties in style. In total, there are 92 translation bureaus in Brazil, mainly specialized in English, Spanish, Italian and French. The activities of translation bureaus include interpretation and translation, editing, layout, subtitling, transcription, accompaniment during any events, meeting at the airport, etc.

Brazil has a large number of translation schools, but to become one, you do not need a special education. If a person knows a foreign language well and is a specialist in his field of activity, then he may well call himself a translator. Every year in the country, thanks to a flexible market system, there are more and more foreign companies, and the need for establishing bilateral relations is increasing. Along with this, it hosts important world sporting events such as the 2014 FIFA World Cup and the 2016 Summer Olympics in Rio de Janeiro. Brazil has a small number of translators, but there is a great demand for them. Most of them are concentrated in large cities such as São Paulo, Rio de Janeiro and Curitiba, or they leave to work in other cities and states.